«Ой, радуйся, Земле!» — прекрасная колядка в современной интерпретации!

Счастья Вам и Вашим близким!

«Добрий вечір тобі, пане господарю» или «Ой радуйся, Земле» — одна из самых известных украинских колядок.

В современной интерпретации Тины Кароль она звучит по-новому интересно, но не теряет своего праздничного духа, и кажется, распространяет вокруг себя сам дух Рождества!

Пусть Рождество будет счастливым для Вам и Ваших близких!

А вот классический текст колядки:

Добрий вечір тобі, пане господарю, радуйся!

Ой радуйся, земле, Син Божий народився!

Застеляйте столи, та все килимами, радуйся!

Ой радуйся, земле, Син Божий народився!

Та кладіть калачі з ярої пшениці, радуйся!

Ой радуйся, земле, Син Божий народився!

Бо прийдуть до тебе три празники в гості, радуйся!

Ой радуйся, земле, Син Божий народився!

А той перший празник – Рождество Христове, радуйся!

Ой радуйся, земле, Син Божий народився!

А той другий празник – Святого Василя, радуйся!

Ой радуйся, земле, Син Божий народився!

А той третій празник – Святе Водохреща, радуйся!

Ой радуйся, земле, Син Божий народився!

Хай святкує з нами вся наша родина, радуйся!

Ой радуйся, земле, Син Божий народився!

Вся наша родина, славна Україна, радуйся!

Ой радуйся, земле, Син Божий народився!

Реклама
«Ой, радуйся, Земле!» — прекрасная колядка в современной интерпретации!